Viajar… viajar es una incertidumbre continua. Puedes llegar a viajar kilómetros y kilómetros para llegar a un sitio que te habían recomendado por activa y por pasiva, que quizás hayas visto en las listas de "sitios que hay conocer antes morir", del que has podido ver fotos increíbles en google… pero puede ser que, cuando llegues allí, descubras que no te gusta tanto, o quizás tristemente descubras que llegaste tarde y que el turismo se lo comió todo.
Por el contrario, hay lugares de los que todavía no se escucha hablar tanto, que quizás te los haya recomendado una ó dos personas a lo mucho, a los que las guías de viaje no les dan mucha importancia, y sin embargo, al llegar allí, una fuerza misteriosa sacude ese sentimiento hippy que todos llevamos dentro y te quedas completamente enamorado de ese rinconcito de tierra a lo que no muchos prestan demasiada importancia.
Traveling… traveling is a constant uncertainty. You drive for hours not knowing if the place you are going too, is really going to seduce you or not. Is it as good as everyone is saying it is? Is it really worth being in the "1001 places to see before you die"? You only cross your fingers, and hope for the best.
If you are lucky you will get to a places that people don't talk much about. Maybe one traveler will recommend you a place that's not even on the maps. If you manage to get there somehow, you know it was worth every single hour of back breaking transport. You have made it to one of those little corners of the world that is still unspoiled, pure, magic.
En Filipinas se escuchaban historias y rumores sobre playas misteriosas y perfectas que muy pocos habían descubierto. De hecho, se dice que la verdadera "playa", de la que hablaba Alex Garland en su libro, se encontraba allí, en Filipinas. Amigos que se iban de vacaciones, confesando que alguien les había soplado la localización de esa "playa" y que iban a buscarla. Cuando volvían, no recordaban haber hablado del tema.
Hay a veces que encuentras sitios que aún conservan esa magia que tanto buscamos y al escribir su nombre en un blog, sientes que, de alguna manera, les estás condenando. Un blog es algo demasiado vulgar para ellos.
In Philippines we had heard about the real "magic island" that Alex Garland talks about in the beach. Apparently it is in The Philippines (who knows). But according to a local source some friends had supposedly discovered the location of this beach and were going to visit it during a summer break. Once they returned a few months later, they never spoke another word about the island.
There are places that you find that still conserve their essence. They are still raw, untouched by art of magic. Sometimes, you've discovered a place that is so amazing, that it is best not to mention it on a blog. By doing so you could be condemning that place to hell and we don't want that to happen. If we ever do disappear and you can't find us anywhere, Laos is a good place to start looking for us.
Entiendo perfectamente lo que queréis decir cuando habláis de "condenar" un sitio por hablar de él en un blog, pero éste no es el caso.
ResponderEliminarCada una de vuestras entradas sobre los lugares que visitáis está impregnada de respeto hacia la tierra y sus habitantes. Si quienes van a visitar esos rincones del planeta, pasan antes por vuestro blog y, por supuesto, os leen con atención, llevarán en sus mochilas un poco de vuestra sana filosofía, y eso sólo puede ser bueno.